Zahraa visits our kickboxing lessons sometimes.
But she’s actually less interested in learning how to box, than to show off her push up skills.
I sometimes wonder how a kid living under those difficult circumstances can be so lighthearted, easy going and smiling all the time.
A conversation with Zahraa in the play room:
„Barbie made cake for you. Here, eat!“
„I don’t want any cake now.“
„I don’t care. When Barbie makes cake for you, you eat it!“
She’s not always so bossy. Sometimes she draws butterflies.
Zahraa kommt oft zu unseren Kickboxstunden.
Dabei interessiert es sie allerdings weniger das Boxen, als vielmehr zu zeigen wie viele Liegestützen sie schafft.
Ich wundere mich manchmal sehr darüber, wie ein Kind, das unter solch schwierigen Umständen lebt, so leichtherzig, fröhlich und lächelnd durch die Gegen laufen kann.
Eine Unterhaltung mit Zahraa im Spielzimmer:
„Barbie hat Kuchen für dich gemacht. Hier, iss!“
„Ich mag aber keinen Kuchen.“
„Egal, wenn Barbie Kuchen macht, dann isst du den!“
Sie ist nicht immer so streng. Manchmal malt sie Schmetterlinge.